Промовирани огласи »

Совет до државите од Светската здравствена организација да не ги условуваат меѓународните патувања со доказ за вакцинација или имунитет. Ова беше речено на состанокот на Комитетот за итни случаи на СЗО составен од 19 независни експерти во годината кога бројот на жр тви на пандемија достигна два милиони и 90 милиони заразени.

Експертите дадоа низа препораки што беа прифатени од генералниот секретар на СЗО, Тедрос Адана Геберјесус, и испратени до членките на Обединетите нации.

Во овој момент, не воведувајте обврска за докажување на вакцинација или имунитет за меѓународно патување бидејќи сè уште има клучни непознати информации за ефективноста на вакцината во намалувањето на преносот, а вакцините не се целосно достапни за секого. Доказите за вакцинација не треба да ги ослободуваат меѓународните патници од други ограничувачки мерки за намалување на ризикот од инфекција за време на патувањето – соопшти Комитетот на СЗО.

Тие истакнаа дека во моментов постои голема разлика помеѓу земјите во однос на вакцинациите, тестирањата, карантинот и забраните за патување, што доведува до тоа светот да биде малку збунет и парализиран. Сметаат дека е важно да се развијат научно засновани и јасни упатства за тоа како да се олесни патувањето на најдобар начин и да се овозможи циркулација на луѓето на безбеден начин преку воздух, море или копно.

„Научните докази не се целосни, нема доволно вакцини и затоа не треба да создаваме непотребни ограничувања за патувања сега. Затоа, да се обидеме да го заштитиме просторот за патници и да осигуриме дека економиите не се целосно изолирани “, рече Мајк Рајан, главен експерт на WSZO.

Тие ги повикаа земјите да ги следат видовите на болеста, како што се идентификувани од Велика Британија и Јужна Африка, за соодветно да се процени ефикасноста на вакцините, лековите и дијагностичките тестови, пишува Ројтерс.

Промовирани огласи »

Уште една студија покажа дека коронавирусот ги „сака“ мажите повеќе отколку жените.

Мажите ќе имаат поголема веројатност да имаат позитивен тест на Ковид-19, поголема е веројатноста да развијат компликации и имаат поголеми шанси да умрат од новиот коронавирус отколку жените, без оглед на нивната возраст, покажа новата научна студија објавена во научното списание “PLOS one”.

Досега, помали кинески и европски студии покажаа дека мажите имаат поголем ризик од потешка форма на Ковид-19 отколку жените, но досега немаше сеопфатна анализа за поврзаноста помеѓу Ковид-19 и полот.

Новата студија спроведена од американски научници користела податоци од најголем давател на здравствена заштита во Хјустон, Тексас, за да се утврди врската помеѓу полот и Ковид-19 епидемиологијата.

Податоците од тестирањето на Ковид-19, морталитетот и демографијата се извлечени од електронската медицинска евиденција на 96.496 возрасни лица кои биле тестирани во периодот од 6 март до 22 август 2020 година.

Од тоа, вкупно, 15,5 проценти биле тестирани позитивно на новиот коронавирус. По прилагодувањето за социографските фактори и коморбидитети, се покажало дека мажите имаат поголема веројатност да бидат позитивни на тестирање за вирусот САРС-КоВ-2, со прилагоден коефициент (аОР) од 1,39.

Студијата покажала слични резултати кај пациентите на кои им требала интензивна нега во болницата. 34,1 процент од позитивните мажи завршиле на интензивна нега, наспроти сè уште помалите 27,6 проценти од жените.

Понатаму, 19 проценти од мажите завршиле на апарати за дишење, додека кај жените тоа бил случај од 14,7 проценти.

Конечно, смртноста кај хоспитализирани мажи била 11,6 проценти, а кај жените 8,3 проценти.

Авторите на студијата заклучуваат дека постои јасна и силна поврзаност помеѓу машкиот пол и подложност на вирусот САРС-КоВ-2, компликации во развојот на Ковид-19 болеста, како и полоша клиничка слика и изгледи за закрепнување.

Тие додаваат дека разбирањето зошто оваа болест различно влијае на половите, исто така значи и темелен чекор напред кон подобрен третман на болеста и стратегии за интервенција кај мажи и жени.

Промовирани огласи »

Откако учествувала во лечење на илјадници заболени од Ковид 19, хирургот Британи Бенкхед – Кендал од Тексас вели дека рендгенските снимки на бели дробови кај пушачите покажуваат одредени оштетувања, но оние кај пациентите кои се бореле со коронавирусот на снимките се потполно бели.

Промените кои се гледаат на снимките покажуваат на интензивни лузни и на фактот дека поголемиот дел од пациентите се бореле со недостаток на воздух.

Таа додава дека големиот број здравствени експерти се фокусирани на стапката на смртност, а малку од нив се занимаваат со последиците кои Ковид 19 ги остава кај заболените.

„Сите се толку загрижени околу смртноста и тоа е страшно. Ова за што јас говорам ќе биде голем проблем кај сите кои биле позитивни“, вели доктор Кендал.

Докторката предупредува дека секој пациент со симптоми на коронавирусот кој таа го лечела имал промени на белите дробови, па дури и оние кои немале никакви симптоми. Вели дека околу 70 до 80 проценти од пациентите имаат промени на белите дробови.

„Има луѓе кои велат: „Добро сум, немам никакви проблеми“, но кога ќе им ја погледнете РТГ снимката на градите, имаат сериозно лоша слика на белите дробови“, вели докторката која на медиумите им презентираше три различни снимки на бели дробови.

„Не знам кој треба ова да го слушне, но „пост – ковид“ бели дробови изгледаат полошо од бели дробови на било кој пушач“, ова во еден од своите твитови го споменува доктор Кендал.

РТГ снимка на здрав пациент покажува голема количина на црн простор, што значи дека лицето е во состојба да вдиши голема количина воздух. Од друга страна РТГ на пушач покажува бели линии и магловито замачкување што укажува на воспаление и оштетување на ѕидовите на белите дробови.  Снимка на белите дробови на лице кое прележало ковид 19 е потполно бела, како над нив да надвиснал бел облак.  Ваквите промени најчесто означуваат дека белите дробови се полни со течности и тоа покажува дека пациентот не е во состојба да внесе доволна количина кислород, што би било возможно доколку тој е здрав.

Промовирани огласи »

Сакате да работите во Германија? Научете ги овие 11 зборови. И да, бирократија е едниот од нив!

Büro(kratie)/Бирократи

Многумина не работат во канцеларија, но доколку работите во Германија, канцеларија се вика „Büro“. Се разбира, од биро до бирократија нема голема разлика и многу канцеларии во Германија го исполнуваат стереотипот со тоа што ги ставаат работите во кутии, наместо да размислуваатнадвор од нив. Ова може да доведе до многу „Amtsschimmel“ што во буквален превод значи канцелариска мувла.

Chef/Шеф

Секој вработен во Германија има „Chef“. Тоа е нивниот претпоставен и не, тој не готви за нив. Доколку претпоставениот е жена, тогаш се вика„Chefin“. Зборот е предизвик и „лажен пријател“ за Германците кои учат англиски јазик. Но, зарем не би сакале да имате личен готвач? Тојлуксуз е резервиран само за врвните директори – кои немаат претпоставени.

Telko/Телко

Добрата комуникација е клучна за успешно завршување на работите, нели? Во модерниот и глобализиран свет сите со кои треба да комуницирате не се во вашата зграда. За голем број од вработените, телефонските конференции, „ Telefonkonferenz “, се секојдневна рутина.

Германците сакаат да ги кратат зборовите па така „Telefonkonferenz“ станува „Telko “.

Gleitzeit/Глајтцајт

“Gleitzeit” – во буквален превод значи „лизгаво време“ и е сон за сите кои не се ранобудци. Тоа е флексибилно време. Додека колегите го пијат третото кафе во 9:59 часот наутро, можете да дојдете на работа пред да почне најдинамичниот дел од работниот ден. Но, тоа можете да го направите само доколку некој од вашите колеги не закажал „Telko “ во 8 часот.

Kantine/Кантине

Јадењето на топол оброк за ручек е многу важно во Германија. Голем дел од компаниите нудат „Kantine“, односно кафетерија/кантина каде штоможе да се најдат традиционални јадења. Доколку внимавате на вашата тежина, тогаш добра идеја би било да си понесете јадење од дома. Восекој случај, кога Германец ќе види дека јадете ќе ви рече “Mahlzeit”, односно „пријатно јадење“.

Quereinsteiger/Кверајнштајгер

Во Германија, вообичаено е луѓето да работат во полето во кое биле образувани и долго да останат на тоа работно место. Неретко е многу тешко да ја промените работата затоа што голем дел од работодавачите очекуваат дипломи и сертификати од нивната област. За оние кои успеаваат да се преориентираат има посебен збор: “Quereinsteiger”, што во буквален превод значи – страничен сурфер.

Ausgleichstag/Аусглајхстаг

Работевте прекувремено во последно време? Тогаш време е да ги земете заработените пари и да одите на „Ausgleichstag“, односно да земете слободен ден за компензација. Доколку имате само еден ден и живеете на северниот брег, можете да прошетате по плажа. Но, доколку ви се собрани повеќе денови, имате доволно време да организирате некое подолго патување. Само мобилниот телефон оставете го дома.

Betriebsrat/Бетрибсрат

Да се биде фер е приоритет во германската работна средина и секоја компанија задолжително мора да има „Betriebsrat“, односно совет на вработени кои ги застапуваат своите колеги. Тие се медијатори и ги олеснуваат преговорите со менаџментот со цел да се осигураат дека сѐ тече како што треба. Ако размислувате да се кандидирате за некоја јавна функција, „Betriebsrat“ е добро место за почеток.

Gleichstellungsbeauftragte/Глајхштелунгсбеауфтрагте

Терминот значи „одговорно лице за обезбедување на еднакви можности“. Позади импресивната титула, стои важна улога која обезбедува ферработна средина. Овие лица учествуваат во процесот на регрутирање на нови работници и се присутни на интервјуата. Нивната задача е да сеосигураат дека жените, лицата со попреченост и малцинствата имаат исти можности при вработувањето како сите други.

Elternzeit/Елтернцајт

Се преведува како „време за родителите“, но во пракса тоа е всушност „време за децата“. Стапката на новородени во Германија е толку ниска штопотенцијалните родители се мотивираат со 12 до 14 месеци платено отсуство од работа, т.е. „Elternzeit“, а по раѓањето на детето, на родителите им гарантирани следните 3 години на работното место.

Feierabend(bier)/Фајерабенд(биер)

Сите добри нешта имаат крај (дури и работниот ден). Во Германија, тогаш започнува забавата (дури и за канцеларката). Крајот на работниот денсе нарекува „Feierabend“- „време за забава“. За освежителниот пијалок во кој речиси сите возрасни уживаат на крајот на денот има посебен збор„Feierabendbier“, односно пиво за крај на работниот ден.

Повеќе вести...
барај огласи за вработување » барај останати огласи »